Keymetrics

Google Translate som fyller 13 år kan inte översätta Imse vimse spindel

Vilken underbar dag när vi kan kopiera en text på valfritt språk och med ett klick översätta till något annat. Google Translate som fyller 13 år har ännu inte lärt sig ens den enklaste barnvisan. Vi lär få vänta 13 år till innan mitt önskade klick blir en verklighet.

Bara ta den här enkla texten:

En klassisk barnvisa som Google borde med all sin Big Data, artificiell intelligens, maskininlärning (neural machine translation) och enorma resurser lärt sig på alla de språk som man säger sig kunna översätta.

Visst är det nära och visst kan man säga att ”det duger” men nu har jag tagit ett enkelt exempel som Google inte klarade av till hundra procent. Om jag tar en mer komplex text som handlar om AI eller programmatisk annonsering blir det en enda röra av ord. Det går faktiskt snabbare att översätta texten helt själv än att gå in och rätta Googles fel.

Som jag skrev i inledningen ser jag fram emot dagen då jag kan få texten översatt helt korrekt, tills dess får vi använda våra egna färdigheter.

Om du behöver hjälp med att översätta eller korrekturläsa finns vi på Karlssons Textbyrå tillgängliga. Samtidigt hjälper du oss att hålla igång Dagens Analys. Det är nämligen vi som skriver de alla artiklar här.

På Dagensanalys.se skriver vi för alla som jobbar med digitala medier och digital marknadsföring. Vi plockar upp trender, skriver om nyheter och delar våra tips och idéer. Häng med genom att läsa Dagensanalys.se!

RELATERADE NYHEER
Hanna Riberdahl är ny vd på Sveriges Annonsörer